搜索优化
English
全部
搜索
图片
视频
地图
资讯
Copilot
更多
购物
航班
旅游
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
排序方式
最佳匹配
最新鲜
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
过去 30 天
资讯
中国日报网
6 年
“开工”英语别说start working了,学个更地道的 ...
“开工”一开始的意思表示建筑工程的破土动工(start/begin construction),但在现代互联网语境下,“开工”更多是指“休息过后重新投入工作”。 如果你把“开工”翻成“start working”,会显得死板生硬,因为它仅仅描述“开始工作”这样一个动作。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
今日热点
FCC clears Skydance merger
Signs rescissions package
Worker arrested for fraud
Suffers global outage
Rapper arrested in Georgia
US cuts short ceasefire talks
Explosion in northern Syria
To lead '60 Minutes'
Expandable hoses recalled
Won't seek reelection
Jazz legend Mangione dies
Carted off practice field
MN man sentenced to 59 yrs
Plans to run for NC Senate
Burrell died by suicide
Official meets with Maxwell
Intel cuts back workforce
DOJ sues New York City
3 trapped in Canadian mine
Signs NIL overhaul order
Confirm merger talks
Wrestling superstar dies
Retires after 18 seasons
Howard Lutnick on TikTok
To relocate staff
US fertility rate dropped
Judge lifts suspension
Raiders release Wilkins
Macron on Palestinian state
'E! News' to end this year
850K+ diffusers recalled
Halts ND redistricting ruling
反馈