3 天
爱奇艺体育 on MSN世体:视频证据不足 皇马对贝林禁赛上诉被驳回皇马对贝林禁赛上诉被驳回 ...
3 天
来自MSN世体:视频证据不足,皇马对贝林厄姆禁赛的上诉被驳回《世界体育报》指出,皇马球员贝林厄姆被禁赛两场,皇马对其进行上诉,但在今天遭到上诉委员会驳回。 上诉委员会维持了原判,认为视频证据不足以推翻裁判报告。委员会在结论中明确指出,皇马提供的视频试图证明球员说的是“fuck off”而非“fuck you” ...
5 天
来自MSN皇马将C罗18年采访当证据为贝林厄姆抗辩,表明他的言论无害虎扑02月19日讯 马卡报著名记者Juan Ignacio Garcia-Ochoa的最新报道,皇家马德里官方将使用C罗当年的采访,来为贝林厄姆做抗辩。 贝林厄姆目前被西班牙足协官方禁赛2场,但皇马准备上诉。
对于这一次判罚引发的争论,曾为皇马、热刺效力的荷兰名宿范德法特发表了看法,“在英格兰,让我感到很不爽的一点是,每个人说话的时候都在不停地说‘Fuck’,但是如果我在电视上这么说,那我就要被封杀了。” ...
根据西媒的分析,即便贝林厄姆的话被认定为“没有强烈的指向性攻击”,他的红牌也很难撤销,这位英格兰中场仍然可能面临2场比赛的停赛。《马卡》报撰文指出,贝林厄姆与维尼修斯在最近一个半赛季当中多次吃到红牌或黄牌,这样的现状,让皇马主帅安切洛蒂很犯愁。
根据Relevo的消息,皇家马德里内部对贝林厄姆被罚下的情况感到震惊。看似普通的一次球员与裁判之间的争执,竟以贝林厄姆被直接红牌罚下告终。 皇马表示,贝林厄姆并未侮辱裁判,只是说了“fuck off”而非“fuck you”。然而,无论是哪种表达,根据Movistar Plus的画面显示,这些话都是在情绪激动下随口而出的,并不应成为直接出示红牌的理由。因此,俱乐部计划通过视频证据提出上诉。 安切洛 ...
西甲的比赛中,贝林厄姆因与裁判发生言语冲突而被罚下。贝林厄姆表示自己说的是Fuck off(滚开),而非“Fuck you”。那么,这两个英语表达之间真的有很大区别吗?答案是否定的。这一点可以从剑桥词典中看出。剑桥词典并未收录“fuck you”这一短语,但对“fuck ...
西甲第24轮,皇马客场1-1战平奥萨苏纳。贝林厄姆因为爆粗被红牌罚下。 上轮皇马对阵马竞,贝林厄姆也疑似对边裁爆粗,大喊:“去你X的,滚蛋吧!(Fuck you,man!Fuck off!)” ...
很多八十年代的程序员都会炫耀自己开发软件时压榨每一个字节的经历,但卡特勒在70年代已经这么干了,他在开发PDP-11的实时操作系统中一举成名:用出色的技巧把程序缩减到了极致。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果