资讯
The United States has announced new tariffs for over half of the member states of the Association of Southeast Asian Nations, ...
随着美国为了缩小贸易逆差、增加政府收入并推动制造业回流而颠覆了全球贸易体系,欧盟发现自己处于孤立的境地。由27个成员国组成的欧盟是世界第三大经济体,其创立初衷是促进跨境贸易,至今它仍是自由贸易的坚定捍卫者。
美国务卿卢比奥7月10日在吉隆坡与媒体见面时被问到他是否会与中国外长王毅见面并谈及中国一直在支持俄罗斯的问题。他说,他们也许会见面,而人们已经注意到中国对俄罗斯的支持了。卢比奥说,特朗普总统加征关税的信函以及贸易变革是针对世界上每个国家的,且”不排除各个国家有机会通过谈判来调整这些数字”。
Recently, China announced its readiness to negotiate and sign agreements on economic partnership for shared development with African countries, deliver on the zero-tariff treatment for 100 percent ...
China has maintained its position as Africa's largest trading partner for 16 consecutive years, with bilateral trade volume surpassing 2 trillion yuan for the first time in 2024 to reach 2.1 trillion ...
Big news from Geneva — China and the US have just announced a breakthrough in trade talks. The US will remove 91% of the additional tariffs it previously imposed. In response, China will cancel ...
The tariffs rate on Malaysia, Kazakhstan and Tunisia will be 25 percent, and it will be 30 percent for South Africa and BiH. Indonesia will face a tariffs rate of 32 percent, and Bangladesh and Serbia ...
2 天
allAfrica.com on MSNTrump sends tariff letters to 8 more countriesNEW YORK, July 9 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump sent letters to the leaders of eight countries Wednesday, notifying them that tariffs ranging from 20 percent to 50 percent will be charged on ...
In the face of escalating "tariff extortion," China has responded with necessary countermeasures to safeguard its sovereignty, security and development interests.
一位经济学家称,中国作为全球出口国的作用并未减弱。 China Daily, via Reuters 与此同时,中国的全球出口激增,美国与越南、台湾、墨西哥、加拿大和其它国家的贸易逆差不断扩大。 经济学家称,其中一些国家对美国的出口比以前包含了更多的中国零部件和原材料。
随着中美对等关税暂停90天的措施的生效,中国制造业厂商竞相复产美国订单。但贸易战已对一些企业造成了无法挽回的伤害。
中国表示,将把对美国商品加征的额外关税从34%提高到84%,与特朗普最新关税加码幅度相当。中国还表示将对12家美国公司 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果