资讯
U.S. President Donald Trump's surprise announcement of sweeping 30 percent tariffs on European Union (EU) exports on Saturday ...
2 小时
PM News on MSNTrump urges supporters to stop attacking Attorney General over Epstein probeWASHINGTON, July 13 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump on Saturday urged his supporters to stop attacking Attorney General Pam Bondi over the Justice Department's recent findings related to the ...
Trump announces 30 pct tariffs on EU, Mexican goods starting Aug. 1 NEW YORK, July 12 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump announced Saturday morning that 30 percent tariffs will be imposed on the ...
美国总统川普(Donald Trump)12日再度发出新一波关税信,这次目标锁定欧盟与墨西哥,表示将对这两者输美产品均课徵30%关税,该政策将自8月1日开始生效。川普在其社交媒体网站Truth Social上,分别张贴致函欧盟执委 ...
El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, envió cartas a los líderes de siete países más la mañana de hoy miércoles, notificándoles que a partir del 1 de agosto se aplicarán nuevos aranceles a ...
美国川普(Donald Trump)政府一名官员于11日爆料称,联准会主席鲍尔(Jerome Powell)正在考虑辞职,因为其近日遭疑斥重金翻修联准会华府办公室,承担庞大压力。联准会日前遭白宫高层官员指责缺乏透明度,鲍尔更被 ...
WASHINGTON, July 10 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump on Thursday announced a 35 percent tariff rate for imports from Canada starting Aug. 1.
Here, “rich” does not mean “wealthy” as in: Trump is a billionaire and, hence, a very rich man. Here, instead, “rich” means ...
El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, dijo hoy martes que se impondrá un nuevo arancel de 50 por ciento a todo el cobre importado a Estados Unidos, pero no especificó ninguna fecha para la ...
The United States has announced new tariffs for over half of the member states of the Association of Southeast Asian Nations, ...
美国国务卿马尔科·卢比奥 (Marco Rubio)说,他在吉隆坡与中国外交部长王毅进行了“非常有建设性、积极的会晤”,美方看到了与中国“潜在的合作领域”。中国长期以来是与美国竞争的世界大国。 卢比奥星期五 ...
中国将把对美国商品的关税从34%提高到84%,这是北京方面对美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)对等关税的最新回应。 中国国务院关税税则委员会表示,新关税将于周四生效。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果