最近,小编踏上了前往日本的旅程,却在指示牌上看到了让人哭笑不得的翻译。常常是一些让人想破头也无法理解的表达,比如“不要出去”、“有些人不穿鞋出去拍照,但被禁止”、“即便穿鞋也不要外出”。这些翻译究竟在传达什么呢?真有必要机器翻译来整顿这个市场吗?
1月26日,多位网友发文称,苹果手机自带翻译软件将中文中的“赔钱货”翻译为“girl”单词。27日,极目新闻记者将该情况反馈至苹果官方客服,工作人员称将向苹果手机工程部门反馈。 记者实测情况截图 极目新闻记者使用自用苹果15pro版本手机测试,打开苹果 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果