Chinese animated blockbuster Ne Zha 2 grossed more than $845,900 upon its debut in the Hong Kong and Macao special ...
Chinese animated blockbuster "Ne Zha 2" remained the top five at the North American box office on its second weekend, taking ...
Les premiers prônent une traduction fidèle au texte original, comme "Vite vite selon la loi divine !" ou une transcription phonétique ("Jí jí rú lǜ lìng"), arguant que cela préserve le mystère et la ...
Why Has "Ne Zha 2" Become the First Chinese Film to Gross 10 Billion Yuan?
"Ne Zha 2" action figures are all the rage thanks to the movie's success! With over a 100 million yuan (13.8 million U.S. dollars) in orders, manufacturers in Dongguan city, Guangdong Province are ...
China's tech hub Shenzhen will launch 10 billion yuan fund to accelerate AI industry growth; More than 9 billion passenger ...
在北美电影市场上,各大影迷们都关注着最新票房动态。根据最新的票房统计数据,漫威最新力作《美国队长4》(Captain America: Brave New World)再度雄踞北美周末票房榜首,成为了这一周的绝对明星。自2月14日首映以来,这部科幻冒险动作片的票房表现可谓令人瞩目,尽管在第二个周末的票房环比下滑了68.3%,仍然以2820万美元的周末收入继续领跑。至此,《美国队长4》在北美的累计票 ...
更耐人寻味的是,当影片开场即售罄的场次被《纽约时报》轻描淡写为华人自嗨时,鲜有人提及《蜘蛛侠:平行宇宙》在日韩市场70%观众为当地人的事实。
The 2025 International Snow Volleyball Invitational Tournament kicked off on Sunday in Fu Kang, northwestern China's Xinjiang, attracting 14 teams from Kazakhstan, France, Bulgaria, Turkey and China.
(洛杉矶24日讯)最新一期北美周末票房排名出炉,漫威超级英雄电影《美国队长4》(Captain America:Brave New World)蝉联冠军,“现象级”动画电影《哪吒之魔童闹海》(Ne ...
2025年2月24日,北美电影市场再次迎来了一部超级英雄大片的辉煌时刻。由漫威影业出品的《美国队长4:勇敢新世界》 (Captain America: Brave New World)在上映的第二个周末继续领跑北美票房榜,总票房突破1亿美元,成为今年北美票房市场的又一亮点。