资讯
As the desperate search continues for survivors of the flash floods in Central Texas, concerns have already been raised about ...
NEW YORK, July 8 (Xinhua) -- At least 109 people were dead and over 160 are still missing as of Tuesday after devastating flash floods slammed the U.S. Texas Hill Country, with rescue operations still ...
唐纳德·特朗普 (Donald Trump)总统和第一夫人梅拉尼娅·特朗普 (Melania Trump)星期五 (7月11日)飞往美国南部的德克萨斯州,巡视洪水造成的破坏。一个星期前的那次洪水夺去了大约120人的生命。
HOUSTON, July 7 (Xinhua) -- The death toll from flash flooding in central Texas has risen to 87, with dozens still missing as search and rescue efforts entered the fourth day on Monday, according to ...
据美联社与美国有线电视新闻网(CNN)报道,美国得克萨斯州近期遭遇严重洪灾,目前已造成超过110人遇难,失踪人数激增至160人以上。随着灾情持续发酵,舆论关注的焦点正逐步从救灾行动转向政府责任归属问题。面对外界对预警系统失灵的质疑,德州州长格雷格·阿 ...
据《奥斯汀美国政治家报》报道,温伯利所在的邻县海斯县在洪水过后安装了一个更先进的监测系统,并架设了信号塔,以便向当地所有手机发送通知。海斯县的洪水预警系统预计耗资200万美元,其中50万美元来自得克萨斯州水发展委员会的拨款,其余由该县承担。
(法新社华盛顿8日电) 地理学家常说「没有所谓天然灾害」,这话不啻是人类自己选择让危殆变成悲剧的暮鼓晨钟。美国德克萨斯州近日山洪暴发夺走逾百条性命,其中许多是孩童,正是一个鲜明例证。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果