该研究由威斯康星大学统计系张正军(Zhengjun Zhang,音译)领导,利用最大逻辑智能识别出强遗传联系。研究结果表明,新冠病毒可能是由鼻疽和腺热两种罕见传染病,和常见人类疾病自然融合的产物。
新冠病毒的来源一直是科学界的一大谜团。在蝙蝠和穿山甲被广泛视作病毒宿主之际,近日一则突破性的研究引起了人们的广泛关注:新冠病毒(COVID-19)或许并非源于这些常见动物,而是源自罕见的人类疾病的融合。这一发现是否意味着我们对病毒起源的认识需要重新审视?
A surprising new study suggests that COVID-19 may not have originated from bats or pangolins, but rather from a rare fusion ...
Despite extensive research, the origins of COVID-19 remain elusive. In a new study published in the KeAi journal Advances in Biomarker Sciences and Technology (ABST), an AI-driven approach was adopted ...
In a landmark discovery, researchers applied a novel AI model called the max-logistic intelligence classifier to analyze ...
A case of glanders disease has been detected in a horse in Mandi district, prompting the Animal Husbandry Department to take swift preventive measures to prevent the spread of this infection.
After a mule tested positive for the deadly glanders disease in Himachal’s Mandi, the animal husbandry department has issued an advisory restricting the movement of equine animals in Samon village.