资讯

U.S. President Donald Trump's decision to impose a 50-percent tariff on all Brazilian exports to the United States starting Aug. 1 has created strong backlash in Brazil, with critics condemning both t ...
SAO PAULO, July 9 (Xinhua) -- Brazil's Vice President Geraldo Alckmin on Wednesday said it was "unjust" for U.S. President Donald Trump to impose a 50 percent tariff on Brazilian products.
SAO PAULO, July 9 (Xinhua) -- Brazil's Vice President Geraldo Alckmin on Wednesday said it was "unjust" for U.S. President Donald Trump to impose a 50 percent tariff on Brazilian products. "I see no ...
美国总统特朗普 (Trump)周三致函巴西政府,宣布美国将从8月1日开始对巴西商品征收50%的关税,理由是巴西对该国前总统雅伊尔·博索纳罗 (Jair Bolsonaro)和美国科技公司采取的法律行动。
Brazilian Vice President Geraldo Alckmin said Wednesday it was "unjust" for Trump to impose tariffs of 50 percent on Brazilian products. "I see no reason to increase tariffs on Brazil.
澳大利亚反犹主义问题特使发布全面审查报告,建议凡未能有效应对反犹主义的媒体、大学及艺术团体,政府应在可能范围内停止对其拨款。报告还建议评估签证审批程序,防止持有反犹观点者入境。总理阿尔巴尼斯表示政府将对所有建议进行审议和评估。
特朗普威胁要对巴西的50%关税,称关税将于8月1日开始。 这部分是由于巴西对自由选举和美国人的基本言论自由权的偷偷摸摸袭击。 杰拉尔多·阿尔克明(Geraldo Alckmin)说,他没有看到对巴西提高关税的理由,因为美国与巴西有 defi。
The United States has once again ramped up trade pressure on key partners by threatening punitive tariffs on imports from 14 countries. U.S. President Donald Trump said Monday on social media that ...
美国总统唐纳德·特朗普于周三宣布,其政府将对巴西出口至美国的商品征收50%的关税,并将此举与他所称的针对巴西前总统博索纳罗的“政治迫害”审判挂钩。此举加剧了人们对特朗普不稳定贸易策略可能加剧美国通胀的担忧。